Page 1 of 1

Bonbons

Posted: Thu 09 Mar 2017 16:37
by Kate
Bonbons!

Wishing you.....
Bonne continuation – varies according to context but the general idea is “Enjoy the rest of whatever it is that you're doingâ€￾ (your meal, a walk…..)
Bonne réception – a rather useless phrase that you might put in a letter or email to mean “I hope this reaches you safelyâ€￾
Bon débarras - good riddance !
Bon rétablissement – get well soon
Bon appétit - enjoy your meal
Bon courage - good luck
Bon rétablissement - get well soon
Bon retour - safe return

Any more?

Posted: Thu 09 Mar 2017 18:16
by sue and paul
bonne route - safe journey (on the roads)
bonne soirée - have a nice evening
bonne journée - have a nice day

...and one I've heard a few times...

bonne fin de l'après-midi - have a nice end to the afternoon (!)

Posted: Thu 09 Mar 2017 23:05
by Owens88
'bonne fin de l'après-midi - have a nice end to the afternoon'

I hear this quite often, usually not long after I have got up.

Bon Soiree - means exactly what?

Posted: Fri 10 Mar 2017 14:54
by martyn94
Owens88 wrote:'bonne fin de l'après-midi - have a nice end to the afternoon'

I hear this quite often, usually not long after I have got up.

Bon Soiree - means exactly what?
Bon soirée means a rap on your knuckles from teacher. Bonne soirée (like journée and nuitée) refers, as I understand it - like sue and paul, to the whole stretch of time, or whatever is left of it. Hence you say bon soir when you meet someone (I want your evening to be pleasant now) and bonne soirée as you part (I want the rest of your evening to be pleasant).

Bonne chance.

Posted: Fri 10 Mar 2017 15:41
by interiors66
And one you don't hear to often these days

Bonne etyler - good duets😂😂🤣

Posted: Fri 10 Mar 2017 16:30
by martyn94
sue and paul wrote:
...and one I've heard a few times...

bonne fin de l'après-midi - have a nice end to the afternoon (!)
As I posted a while ago, I hear "bonne fin de l'après-midi" every day in Normandy (if I'm out at the right time of day) but almost never "bon après-midi". Here it tends to be the other way about. "après-midi" can be masculine or feminine, according to taste.

Posted: Sat 11 Mar 2017 13:27
by Kate
...and a couple more

Bonne reÌ￾ception – a phrase that you would be more likely to put in a letter or email to mean “I hope this reaches you safelyâ€￾
Bon deÌ￾barras - good riddance !

Posted: Sat 11 Mar 2017 16:50
by martyn94


Bonbons

Posted: Sat 11 Mar 2017 18:36
by SteveB
"Bon courage" is one of my favourites - "good luck" is probably the nearest English equivalent, but doesn't quite capture it. As I understand it, it's used when someone is facing something challenging or difficult.